Crab

你問我為什麼想去香格里拉 ?
香格里拉(Shangri-La)藏語意為心中的日月, 也是英國小說家詹姆斯•希爾頓1933年的《消失的地平線》小說中的地名。書中描寫香格里拉就像是西方版的桃花源,是一個神秘祥和的山谷。這個人生的桃花源, 更該是個寧靜、安祥、與世無爭的淨土與心靈的依歸。當我在碰到人生中這麼大的煩惱時, 是逃避, 更是期待能在這片智慧之土, 尋求到人生困境的智慧解答。
香格里拉(Shangri-La)藏語意為心中的日月, 也是英國小說家詹姆斯•希爾頓1933年的《消失的地平線》小說中的地名。書中描寫香格里拉就像是西方版的桃花源,是一個神秘祥和的山谷。這個人生的桃花源, 更該是個寧靜、安祥、與世無爭的淨土與心靈的依歸。當我在碰到人生中這麼大的煩惱時, 是逃避, 更是期待能在這片智慧之土, 尋求到人生困境的智慧解答。
一整天的折騰, 到香格里拉 ( 中甸 ) 時, 天已經黑了。 三千兩百公尺的海拔高度, 對坐飛機來的我們, 生理上還是有壓力的, 走起來氣喘噓噓。我們住的民宿並不在城內, 是在一個可以說伸手不見五指的 ” 城外”, 它像是獨立於一片黑暗中唯一的光明。這也是我住過的唯一的最 ” 簡約 ” 的民宿了, 因為它連最基本的廁所內的衛生紙都沒有提供。所以, 要來的人, 所有的用品, 請務必自備妥當。 (下圖就是我們住的草原上的民宿)
生命中本來就充滿許多的驚喜。經過一夜的黑暗與未知, 迎來讚歎的清晨。掀開窗簾, 在清晨金黃的顏色下, 黑暗與未知已悄悄地被一幅壯濶窗景所取代。其實, 多次旅行的經驗中, 在清晨掀開窗簾的那一刻, 就如同樂透開獎一般的令人期待, 因為那簾後, 常是跳出無法意料的驚喜, 我喜歡這樣未知快樂。 早上的陽光, 灑在這一片土地上, 各種動物自申自在的在這活動, 這種生氣、和諧與自在, 對我這每天早晨趕著不要遲到的都市上班族而言, 已經好久不見。可惜的是, 因為今年乾旱, 雨水不夠, 所以, 原先在這個時候應該長滿了各色的野花的這片草原, 仍是黃土一片, 連草都沒有長多長。只能在心中, 自己描繪出一幅屬於自己的美麗圖畫了。或許, 也正因為沒有完美, 給自己再次造訪的理由吧 !
沒有留言:
張貼留言